Ordinary People:
South London, part 2
There are those we will never meet, those we don't see, those we barely look at, those who pass by too quickly. And then there are those we notice from afar.
Those who take their time, those who arrange things, those who stroll, those who strut, those who get busy, those who love each other, those who think of something else, those who smile, those who wait their turn, those who stand still, those who come from far away, those who stand out, those who stay in the shadows, those who dream of a better life, those who remember, those who want to forget, those who hide, those who care, those who cross the street, those who just pass by.
Those need to be told.
These photos were taken in South London (between Brixton and Herne Hill) on Friday 29 April 2022 between 10:11 and 12:42 and on Friday 5 May 2022 between 10:52 and 13:07.
Il y a ceux qu’on ne croisera jamais, ceux qu’on ne voit pas, ceux qu’on regarde à peine, ceux qui passent trop vite. Et puis il y a ceux qu’on remarque de loin.
Ceux qui prennent leur temps, ceux qui arrangent les choses, ceux qui déambulent, ceux qui se pavanent, ceux qui s’activent, ceux qui s’aiment, ceux qui pensent à autre chose, ceux qui sourient, ceux qui attendent leur tour, ceux qui restent debout, ceux qui viennent de loin, ceux qui dénotent, ceux qui sortent du rang, ceux qui restent dans l’ombre, ceux qui rêvent d’une vie meilleure, ceux qui se souviennent, ceux qui veulent oublier, ceux qui se cachent, ceux qui réparent, ceux qui traversent la rue, ceux qui ne font que passer.
Ceux-là, il faut les raconter.
Ces photos ont été prises à South London le vendredi 29 avril 2022 entre (entre Brixton et Herne Hill) 10:11 et 12:42 et le vendredi 5 mai 2022 entre 10:52 et 13:07.